Colecciones

Llamar cabras (y otros animales)

Llamar cabras (y otros animales)

Nuestra madre no es muy imaginativa cuando nos llama animales del pasto. Cuando quiere que entren las cabras y las ovejas, grita: “¡Cabra, cabra! ¡Oveja Oveja!" Cuando quiere caballos y cerdos, grita "¡Caballo, caballo!" y "¡Cerdo, cerdo!"

Creemos que debería probar algo como el kulning sueco. Mira el video de arriba, ¡es genial! Kulning, explica Anna Ivarsdotter, profesora de musicología en la Universidad de Uppsala en Suecia, es un grito penetrante en un registro alto (eso significa que es fuerte y agudo y duele los oídos). Lleva hasta 2½ millas a través del bosque.

En los viejos tiempos de Suecia, cuando llegaba la primavera, el ganado y las cabras se trasladaban de las aldeas bajas a las pequeñas granjas de montaña, llamadas escudos, donde había mejores pastos. Las mujeres y las niñas fueron con ellos, quedándose en la bodega de su aldea hasta el otoño, ordeñando, batiendo mantequilla y haciendo queso. Cada día, dos mujeres sacaban a pastar a los animales de su aldea y se quedaban cerca para protegerlos de los osos, los lobos y los ladrones. Se comunicaron con sus animales y con las mujeres en sus escalones con fuertes gritos que resonaban en la ladera de la montaña. Kulning es ahora una habilidad popular resurgente en la Suecia moderna

Hay formas más interesantes de llamar a las vacas, como en este poema, "La marea alta en la costa de Lincolnshire", escrito por una dama llamada Jean Ingelow a mediados del siglo XIX:


“¡Cusha! ¡Cusha! ¡Cusha! " vocación,
Porque pronto caerá el rocío;
Deje sus pastos de la pradera tierno, tierno, tierno;
Dejad vuestros rebaños, vástagos amarillos;
Sube, Whitefoot, sube, Lightfoot;
Deje los tallos de perejil huecos, huecos, huecos;
Sube, Jetty, levántate y sigue
De los tréboles levanta tu cabeza;
Ven arriba, Whitefoot, ven arriba, Lightfoot,
Sube, Jetty, levántate y sigue
Jetty, al cobertizo de ordeño ".

Un hombre llamado H. Carrington Bolton se refirió a su poema en un artículo que escribió en "The Language Used in Addressing Cattle" publicado en El antropólogo estadounidense revista en abril de 1897.

Las líneas familiares de Jean Ingelow encarnan un llamado a las vacas en los campos predominantes en Escocia; también se obtiene en Lincolnshire ya en 1571. A veces se utiliza en combinación como vaca cómoda. Se encuentra en Inglaterra como cushie, y en el condado de Ulster, Nueva York, como cojín (pronunciado koosh). Los filólogos encuentran la raíz de esta palabra en el islandés kusa, kussay kusla ... Jamieson graba otra llamada escocesa: hove, utilizado para llamar a una vaca para ser ordeñada, a veces como hove-leddy; antiguamente en los Lothianos esto era mojigato y prutch-leddy.

Las llamadas reportadas desde diferentes Estados de la Unión son igualmente diversas. En Connecticut he escuchado amor, amor (como en pastel); en Nueva Jersey, Maryland, Iowa y en otros lugares, esto toma la forma de sook, sook, sookey; en Virginia y Alabama se convierte en sookow, sookow; en el centro de Illinois es de color blanco mojado; en Maine la llamada es koeb; en Virginia arrullo (Escocés para vaca); en alabama co-chicos (vamos chicos) ... Una llamada común en Connecticut es jefe, jefe, ven jefe; también abreviado a co-jefe. Esto también se informa desde Michigan y Vermont.

Pero Uzzi y yo estamos de acuerdo. Kulning es más divertido (y memorable para tus vecinos) que "jefe, jefe, ven jefe". ¿Cómo llamas a los animales de tu granja? Deja un comentario. ¡Uzzi y yo queremos saber!

Etiquetas cabras, Martok, Sue Weaver


Ver el vídeo: Sal de Ahi Chivita Chivita - Canción Para Estimular La Memoria Canciones Infantiles (Agosto 2021).